Monday, November 25, 2019
The Many French Expressions With Avoir (to Have)
The Many French Expressions With Avoir (to Have) The French verb avoir (to have) is one of the most useful, flexible, and basic verbs in the French language, which probably explains its propensity to pop up in a slew of idiomatic expressions. French idiomatic expressions using avoir take you on a tour of the human condition, from feeling blue to feeling great, having charm to having the giggles, being right to being wrong. Expressions That Use Avoir Here are a few of the many expressions that use avoir. avoir ___ ans  to be ___ years oldavoir  infinitive to have to do somethingavoir beau infinitive despite doing, however much (one) doesavoir besoin de  to needavoir chaud  to be hotavoir confiance en  to trustavoir de la chance  to be luckyavoir du charme  to have charmavoir du chien (informal) to be attractive, have a certain somethingavoir du pain sur la planche (informal) to have a lot to do, have a lot on ones plateavoir du pot (informal) to be luckyavoir envie de  to wantavoir faim  to be hungryavoir froid  to be coldavoir honte de  to be ashamed of/aboutavoir horreur de  to detest/loatheavoir lair (de)  to look (like)avoir la frite  to feel greatavoir la gueule de bois  to have a hangover, to be hungoveravoir la patate  to feel greatavoir le beurre et largent du beurre  to have ones cake and eat it tooavoir le cafard (informal) to feel low / blue / down in the dumpsavoir lesprit de lescalier  to be unable to think of witty comebacks in time avoir le fou rire  to have the gigglesavoir le mal de mer  to be seasickavoir les chevilles qui enflent (informal) to be full of oneselfavoir lhabitude de  to be used to, in the habit ofavoir lheure  to have (know) the timeavoir lieu  to take placeavoir lintention de  to intend / plan toavoir mal la tà ªte, aux yeux, lestomac  to have a headache, a stomachache, eye painavoir mal au cÅ“ur  to be sick to ones stomachavoir peur de  to be afraidavoir raison  to be rightavoir soif  to be thirstyavoir sommeil  to be sleepyavoir tort  to be wrongavoir un chat dans la gorge  to have a frog in ones throatavoir un cheveu (sur la langue) (informal) to lispavoir un petit creux (informal) to be a little hungry / peckishavoir un poil dans la main (informal) to be lazyavoir un trou (de mà ©moire)  to have a memory loss, to have ones mind go blankavoir une dent contre quelquun (informal) to hold a grudge against someoneavoir une faim de lou p (informal) to be ravenous, famished chacun a son goà »t  to each his ownen avoir (familiar) to have gutsen avoir ras le bol (informal) to be fed upil y a noun there is, there are ___il y a period of time ___ agonavoir qu infinitive to just / only have to do somethingQuand les poules auront des dents !  When pigs fly!Un tiens vaut mieux que deux tu lauras.  A bird in the hand is worth two in the bush.vendre la peau de lours (avant de lavoir tuà ©)  to count ones chickens (before theyre hatched)
Subscribe to:
Post Comments (Atom)
No comments:
Post a Comment
Note: Only a member of this blog may post a comment.